В день Николауса сеть магазинов REWE проводила акцию для детей. Суть акции в том, что все дети до 12 лет, которые принесут сапог в понедельник 03.12 или вторник 04.12 получат подарок от Николауса. Он наполнит его вкусностями и сладостями. Забрать свой сапог с подарками можно 06.12 между 14 и 19 часами при условии предъявления второго сапога.
Оригинальный текст акции с сайта REWE:
Dein Stiefel voller Überraschungen.Die große REWE Nikolausstiefel-Aktion.
Alle Kinder bis 12 Jahre aufgepasst: Bei REWE füllt der Nikolaus eure Stiefel! Bringt uns am Montag, den 03.12.2012 oder am Dienstag, den 04.12.2012 einen leeren Stiefel. Am Nikolaustag, den 06.12.2012 könnt ihr den Stiefel dann von 14 bis 19 Uhr wieder abholen und euch auf jede Menge Leckereien freuen!
Bringt bitte zum Abholen auch den passenden zweiten Stiefel mit! Außerdem müssen die Stiefel natürlich mit eurem Namen versehen sein, damit der Nikolaus prüfen kann, ob ihr auch brav wart.
Wir freuen uns schon!
Euer REWE Markt Team
*Die Aktion gilt nur, solange der Vorrat reicht. Abholung des Stiefels nur mit Kind und dem zweiten Stiefel. Nur in teilnehmenden Märkten
Мы с сыном решили поучаствовать в этой акции и, прихватив с собой резиновый сапожок, отправились в ближайший REWE.
Следующие дни прошли в ожидании. Сын задавал миллион вопросов: Что же за подарочек будет? А скоро забирать? А сапог обратно отдадут? А что получат другие детки?
И вот настал долгожданный день. Мы пришли в магазин и спросили про наш сапог. Продавщица куда-то убежала и мы прождали её минут 10. А потом она вынесла нам подарочек. Ну как, подарочек… смотрите сами.
Именно так, в кулёчке нам его и вынесли. Ребёнок, мягко говоря, был не в восторге. Пришлось рассказывать про то, что Николаус это не Дед Мороз, и что он дарит всегда именно такие подарочки. Но потом, под ёлочкой или на празднике детки получают другие подарки.
В общем следующий раз будем заранее готовить ребёнка к тому, чего ожидать от Николауса. Тогда будет больше позитивных эмоций.